Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"coal tar" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to refer to a thick, dark, viscous liquid that is produced when coal is carbonized to make coke or gasified to make coal gas. It is commonly used in industrial processes, but it can also have medicinal and cosmetic uses. Example: The doctor prescribed a treatment of coal tar for the patient's psoriasis, as it is known to soothe inflamed skin and reduce itching.
Dictionary
coal tar
noun
A black, viscous tar made by the destructive distillation of coal (to make coke and town gas); it contains a great number of compounds including hydrocarbons and phenols; used in the preparation of medicated soap and shampoo, and industrially for the manufacture of very many products.
Exact(56)
Coal-tar naphtha is a volatile commercial product obtained by the distillation of coal tar.
Both coal tar and coal-tar pitch contain many chemical compounds, including carcinogens such as benzene.
9 Coal tar distillation: Derived from coal, coal-tar pitch is a thick black liquid that remains after the distillation of coal tar.
Many commercially important compounds are derived from coal tar.
This book tastes like a spoonful of coal tar.
18 Paving and roofing with coal-tar pitch: Paving with coal tar and coal-tar pitch may contain many chemical compounds, including carcinogens such as benzene.
The dye, derived from coal tar, was invented in 1856.
Coal tar studies became the foundation of the synthetic chemical industry, because coal tar was the major source of raw materials.
Similar(3)
Coal tar-based hair dyes: Several coal tar-based ingredients have been found to cause cancer in lab animals.
Crude anthracene crystallizes from a high-boiling coal-tar fraction.
Creosote, either of two entirely different substances, coal-tar creosote and wood-tar creosote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com