Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He left in 1982 when new owners took over, going back into refereeing to coach officials.
Finally, a small gem: the excellent Health Service Journal finds the Department of Health spent £73,000 on consultants to coach officials before appearing in front of the daunting Margaret Hodge of the PAC – the body that hunts down waste.
"I apologise to the coach, officials and to my colleagues, in particular, and to the nation in general for all that has happened".
Similar(57)
USA Swimming's Code of Conduct prohibits sexual contact or advances directed toward an athlete by a coach, official, trainer or anyone in a position of authority over that athlete.
To estimate a representative sample, a breakdown of membership to Boxing Canada by sex, region, class of active boxer by age and role (e.g. coach, official) was obtained from the Quebec Boxing PSO.
IMO headgear increases concussive risk (larger target area, peripheral vision interference, merely transfers concussive force through 3/4 inches of dense foam)." 9 Male Retired boxer, coach, official, administrator "AIBA should not be allowed to dictate the use of head guards for competitions outside International competitions (multi) that they have jurisdiction over.
Mr Knight did not suffer inferior beings (ie, players, other coaches, officials, the media, his bosses at the university).
A shard of bone jutted grotesquely through the skin, so players, coaches, officials and fans understandably — and uniformly — shrank back.
While this movement of workers primarily involves athletes, it also includes coaches, officials, administrators, and sports scientists.
There are more temptations and pressure on athletes, coaches, officials and others to cheat for betting gains than at any other time in the past.
THAT RUSADA continue to offer and organize anti-doping courses for coaches, officials and athletes, the content of which shall be approved by Wada.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com