Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "coach of" is correct and usable in written English.
It is typically used when referring to the person in charge of or responsible for a team or group. For example: John Smith is the coach of the Redhawks basketball team.
Exact(60)
I'm the coach of this team.
Coach of the season?
Coach of the year?
It's the coach of the New England Patriots.
As coach of the United States national team?
Coach of the decade perhaps, certainly coach of the moment.
He was the assistant coach of my soccer team, and the head coach of my sister's.
Kerr was named Coach of the Year.
Now he is the coach of India.
Mourinho is a coach of extraordinary gifts.
Head coach of the All Blacks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com