Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
In southern Brazil, these subtypes co-circulate in subjects with homogeneous demographic and clinical features, enabling a better understanding of the role of HIV-1 subtypes on the characteristics of infection.
H3N2 and H1N1 influenza A viruses have co-circulated in the human population since the re-emergence of H1N1 in 1977 increasing the possibility of genetic reassortment.
The chronological phylogeny for Canada revealed that five distinct A/H1N1pdm viral lineages entered and co-circulated in Canada in 2009.
There are four antigenically distinct RNA viruses that can cause the disease, and in Brazil, three Dengue serotypes (DENV-1; DENV-2 and DENV-3) have co-circulated in several areas and caused some severe Dengue epidemics [2].
Genetic analysis showed that wholly contemporary human-like H3N2 viruses and double-reassortant viruses containing genes from contemporary human (PB2, PB1, PA, HA, NP, and NA) and avian H5 (M and NS) viruses were co-circulating in pig populations.
During three consecutive winter seasons, two separate highly conserved MP genotypes co-circulated in similar proportions.
For example, Asia-1 and −2 strains have co-circulated in China and Japan; meanwhile, Arctic, EW, and other EU-1/SA-1 stains have co-circulated in several European countries.
These results suggest that ≥2 influenza A virus H7 subtypes co-circulated in eastern Asia during that period.
In 1999, all four DENV types co-circulated in the island resulting in 4,993 reported cases.
In the third season 2012/13, all three types/subtypes co-circulated in similar proportions (34 % A(H1N1 pdm2009, 31 % A(H3N2), and 35 % B).
Although both genogroup B and genogroup C HEV71 strains co-circulated in Sarawak, the predominant genogroup in both the HEV71 outbreaks of 2000 and 2003 was genogroup B.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com