Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Similar differences can be observed in CNs from the same platform run in different labs, or in the same lab, with different analytical methods.
Similar(59)
We selected publicly available data sets in which both GE and CN data from the same samples are available and independent lists of known cancer genes obtained from the literature.
Step 2: Determine the optimal azimuth of the first CN from ( {beta}_{mathrm{T}}^1 ) and ( {beta}_{mathrm{T}}^2 ), according to the polarity of ℜ. Step 3: If Z T < M, deploy the whole CNs in the same azimuth as the first CN assigned.
Step 4: If Z T ≥ M, deploy the former Z T CNs in the same azimuth as the first CN assigned while place the (Z T +1 th CN in the azimuth vertical to that of the first CN.
If Z A ≥ M, deploy the former Z A CNs in the same azimuth as the first CN assigned while place the (Z A +1 th CN in the azimuth vertical to that of the first CN.
Both aMCI and CN individuals were drawn from the same geographic population (Sun City, AZ).
The analyses of this DNA extracted from these CTCs of the EC patients showed that the erbB2 CN was in the same range (CN >2) as for the DNA isolated from the plasma of the same (six) EC patients.
Next, we manually selected tissue-specific CNVs and cn-LOH regions that appeared only in a portion of tissues from the same individual.
The majority of N profiles form a cohesive cluster well separated from C and CN profiles for the same group of cell lines.
Moreover, the rate constant for HbCO formation (kcat = 11.4 × 10 4 s–1 at 30 °C) was similar to that of CN– formation (kcat = 20 × 10 4 s–1 at 37 °C), suggesting these diatomics were derived from the same intermediate (Table 1).
Here, we assess how well various CN estimates in the same region can differentiate between two (unknown) CN states using the method described in Section 2.4.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com