Sentence examples for cms under the from inspiring English sources

Exact(3)

Previous versions have been sold in the UK by CMS under the Fizzbook Spin brand name, and the latest model will be distributed by Steljes in the UK and Ireland.

The Transition Clinic Network consortium is a project funded by the Center for Medicare and Medicaid Services (CMS) under the Affordable Care Act.

The legacy of those days lives on, buried sometimes at depths as shallow as 2 cms under the soil, not only in the large wooded area, but even on the open sports field that's being cleared this summer, according to Pam Cushing, DND's project manager.

Similar(57)

Thereafter, selected seedlings were transferred to tall plastic 2.2 L pots (11 × 11 × 21.5 cm) filled with a peat potting soil mixture (Type ZPV potting soil for floriculture, Holland Potgrond, Poeldijk, The Netherlands) till ∼5 cm under the rim.

B3 - from 8 54 to 8 55 a.m., with the metal plate buried approximately 4 cm under the soil.

Dye and microspheres were detected at depths greater than 70 cm under the highest infiltration rates from both sites.

The numerical results show that the overall fitting precisions of the local troposphere model can reach 1.42 and 1.05 cm under the two troposphere conditions.

In children and extremely thin patients (BMI <18 kg/m2), the aorta may lie less than 2.5 cm under the skin [47].

Samples were taken directly after the flocculant distribution and after 2, 10, 30 and 60 min from 3 cm under the culture surface.

The leaves were previously dried at room temperature for 3 weeks before being incubated at 30 cm under the water surface.

Soil moisture was measured with a portable Time Domain Reflectometer for a layer depth of 15 cm under the soil surface.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: