Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
CO gas at 250 ppm (21% O2, 5% CO2, balance N2) was also used to treat CMs on a separate plate for one hour prior to A-R using Billups chambers (Billups-Rothenberg, Inc., Del Mar, CA).
In order to sustain attachment, spreading, and orientation of human CMs on a scaffold we exploited an innovative negative replica patterning based on electrophoretic deposition to realize multi-scale micro-structured chitosan-collagen (C/C) scaffolds.
Beginning with FY 1999, the Balanced Budget Act (BBA) of 1997 requires states to submit all eligibility and claims data to CMS on a quarterly basis through the MSIS.
Similar(57)
Groups ranged from 62.2 cM to 127.1 cM, with an average distance of 2.05 cM, on the A genome and from 28.4 cM to 97.8 cM, with an average of 1.75 cM between adjacent markers, on the B genome component.
This allowed one exposure of size 6 cm × 9 cm on a photographic plate, at a focal length of 85 mm.
A piece of food (1/16 piece of commercial dog food for crows and 1/8 for ravens) was hidden below one of two red cups (1 cm high, diameter 4 cm) on a blue board (50 cm × 20 cm).
Eggs were placed in a plastic container (one clutch per container; 20 cm × 15 cm × 5 cm) on a 2 cm layer of vermiculite in the exact position they were found, and were then transferred into an Aqualytic® incubation chamber set at a constant 28 °C.
Swarms form inside a cubical acrylic enclosure measuring 122 cm on a side and are imaged using three cameras mounted outside the enclosure.
Subjects viewed the stimuli in a dim room from a distance of ~57 cm on a Macbook pro laptop (15″ retina display, resolution 2889 × 1800).
Those few detected off-flavor scores were less than 1.5 cm on a 15-cm line scale, indicating that the differences are not practically significant.
The soil compaction profile sensor (SCPS) also used five sensing elements and obtained data to 40.6 cm on a 7.6-cm interval.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com