Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(13)
Care was taken that the depth of the soil-sludge mixture was less than 15 cm to avoid anaerobic sections.
The floating wetland mesocosms buckets bottom were covered with gravel (8 16 cm), to avoid removal of nutrients and clogging problems by fast growing algae.
The tube was then pushed down another 2 cm to avoid obstructing esophageal flow (Fig. 1).
Moreover, each 'stimulus sector' (48×13.5 cm) was subdivided into 8 identical compartments (4×12 cm); to avoid the subject seeing more than one stimulus at a time in each choice area, 16 vertical green screens (2.7×8 cm) were placed, set in a grid of 8×2.
The folding rule was blacked out above and below 120 cm to avoid misunderstanding.
The optimum physicochemical properties of CM to avoid CIAKI will be the focus of this review.
Similar(47)
CMs explained that when they call for an ambulance from the hospital, they were told that the ambulance was without fuel or that the patients should provide the fuel which most often was provided by the CMs to avoid further delays.
In this test mice are forced to swim in a small transparent cylinder (19 cm in diameter and 25 cm high) filled with water (25°C, 20 cm deep) to avoid temperature-related stress responses.
Because of the nature of the transient increase in Cm, and to avoid possible current changes in Cm measurements as well as any contribution of a fast transient component to our signal, which could be due to the effect of ionic current, we determined Cm just after the current had returned to its previous basal level.
If you are putting up a collapsible table for your bar, make sure it is about 30 inches (76 cm) wide and 6 feet (182 cm) long, to avoid a long wait for drinks.
Discs were then placed in NMR tubes which were closed with a 2-cm long Teflon cap to avoid water loss during measurements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com