Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
He also stressed the importance of minimizing unsightly cable clutter with a surge protector like the Belkin Conceal, a hinged white plastic box available at Amazon.com.
But with this admission, Clinton and her team have set themselves a new challenge — breaking through the clutter with a more positive case for her candidacy — and it'll be worth watching how they try to meet it.
Cutting through the clutter with a real connection.
The setup allows users to avoid cable clutter with a new technology that connects DVD players, VCRs and other devices via a newly developed wireless technology.
Our goal here is to adaptively design the multicarrier radar waveform in signal-dependent clutter with a predefined target detection constraint and a minimum required capacity for the cellular communication systems that optimizes the LPI performance of the radar system.
Then, different LPI-based criteria for radar waveform optimization are proposed, which minimize the total transmitted power of the radar system by optimizing the multicarrier radar waveform in signal-dependent clutter with a given SINR constraint and a minimum required capacity for the cellular communication systems.
Similar(51)
Cut through the clutter with an intro from a respected industry insider.
So the set designed by Neil Irish is a bedroom cluttered with bric-a-brac, ghastly period furniture and, of course, the venal relatives of the deceased Buoso Donati, desperate to destroy his real will and concoct their own.
The interior is cluttered with a metal superstructure fashioned from steel pipes.
OK, so it's coming down to this: my academic writing is cluttered with a chaos of footnotes.
The first, looking back to childhood and adolescence, is cluttered with a young pretentiousness and lots of literary references.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com