Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The DNA-AuNP clusters were prepared according to the literatures [22, 23].
PtRu bimetallic clusters were prepared from H2PtCl6·6H2O and RuCl3·3H2O as metal precursors.
The Au-Ni bimetallic clusters were prepared as nanoparticles of Au and Ni using a polyol method.
The Fe clusters were prepared by many techniques, such as chemical precipitation, thermal decomposition, hydrothermal method, sol gel, and so on [6 9].
Gold clusters were prepared by reduction of tetrachloroauric acid with ethylene glycol in presence of poly N-vinyl poly N-vinyl (pyrrolidonebilizer.
Ammonium salts of pre-gelled epoxy networks, in the form of spherical clusters, were prepared by the addition of hydrogen chloride in methanol solution to partially cured bisphenol A diglycidyl ether/ethylene diamine epoxy resins.
Similar(50)
A novel fluorescent conjugated polyelectrolyte with pendant glucosamine hydrochloride clusters was prepared through Cu(I -catalyzed azI -catalyzedclick" ligazide/alkynezuki clicking poligationtion.
Unimodal network was prepared by using polymer chains of same molecular weight, bimodal networks were synthesized by using two groups of polymer chains with different average molecular weights, and the clusters are prepared by incorporating clusters of networks with small molecular weight chains in a network matrix made of longer chains.
The α-Fe2O3 powders composed of different flower-like or yarn-like clusters are prepared by a thermal decomposition process of iron alkoxide precursors, which are obtained via a simple reaction between iron acetylacetonate and ethylene glycol in an oil bath.
The 40 clusters obtained by k-means clustering were prepared for globally common divisions.
Micropatterned substrates to control cell spread area and clustering were prepared by microcontact printing of fibronectin, as has been previously described.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com