Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The master bathroom suite has two separate clusters of rooms — including a vanity and dressing area — linked by a shower.
His transparent House NA, in Tokyo, is as close as you could get to a treehouse of steel and glass, with clusters of rooms suspended within an impossibly slender frame.
Similar(56)
The group called itself the Stock Exchange Executive Council, and rented a cluster of rooms at Beijing's Chongwenmen Hotel.
Houses in the hutongs often consist, like this one, of a cluster of rooms around a courtyard.
From a modest cluster of rooms on L Street, Ruckelshaus led the agency in its first swift actions.
restaurantcharles.com ATMOSPHERE Inside what appears to be a shuttered space, a dark, clubby cluster of rooms emphasizing banquette seating.
A few other companies occupied the suite, a narrow cluster of rooms in the southwest corner of the building with stunning views.
In 1991, the congregation broke ground for an 800-square-foot addition to the synagogue that is almost complete, a gray stucco cluster of rooms that blends seamlessly with the original building.
But our time is up and, as we are led back to the lifts that will take Brody back up to Hollywoodland's temporary press HQ - a cluster of rooms full of posters, rows of empty tea cups and people talking in whispers - he is very much back in movie-star mode, walking several paces ahead with his head bowed against recognition.
The resort is family-friendly, and families were there in force during a recent visit particularly in the cluster of rooms down a steep path conveniently adjacent to a second pool, a casual café, and small Playitas Beach: all parents and small children would need for a lazy day in the sun.
Faux grapevines and twinkling lights interwound in an arborlike effect in the clusters of dining rooms where spirited conversations could be seen at nearby tables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com