Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The woodland will provide building materials and, judging by the huge clusters of nuts and berries there at the moment, a surprising amount of food.
Each tea is distinctive, but all are pleasantly enhanced by the house selection of sweets served with them: Half a mooncake is filled with chewy ground dates and nuts; thin, round rosy-colored wafers are flavored with sanzashi, or hawthorn; honey-dipped clusters of nuts and puffed dough are reminiscent of Cracker Jacks, and roasted black sesame seeds are caramelized into sticks of crunchy brittle.
Similar(55)
With any luck, spring will arrive without any more arctic freezes that could damage the tiny, almost invisible female flowers, and by autumn, the trees will be decked out with clusters of fat nuts in papery husks.
The pork acquires a delicacy of texture and flavour that leads some to mistake it for veal, and the milk disappears to be replaced by clusters of delicious, nut-brown sauce.
There was also a cluster of Syrian nut purveyors around the Washington Market, once the city's main food bazaar, and which closed to make way for the World Trade Center, said Nancy Ralph, director of the NY Food Museum.
This recipe was inspired by the homemade granola served at The Inn at Occidental in Sonoma County, CA. With clusters of old-fashioned oats, nuts, seeds, dried fruits and wheat germ, it's delicious and nutritious.
Dried fruits are often sweetened with sugar, and "clusters" of oats, bran flakes, or nuts are frequently coated with sweetener as well.
For example, remains of crabs consumed by the hominins were clustered around the hearth, as were the remains of nuts and stone tools, such as anvils and choppers, suitable for cracking them open.
(Also: nuts. Eat lots of nuts, basically).
That's kind of nuts".
The majority of nuts harvested are sustainably collected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com