Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The plane arced around the vessels clustered over the wellhead; because of the haze, the water's shimmering surface looked muted as it stretched toward the horizon.
b Standard errors are reported in parenthesis; those in columns (3) and (5) are heteroskedasticity-robust, clustered over the 275 regions-occupation groups.
Our analysis revealed that significant amounts of antigenic switches were clustered over the CHIKV genome (Figure 2a).
One also notes a number of spherical protrusions (average height: 83±29 nm, n=50), mostly clustered over the cell body, but also along the dendrites.
However, the authors found that the burden of CVD risk factors clustered over the entire life span with increasing glucometabolic disturbance, especially in older women.
One-way ANOVA by time and condition was performed to select those genes that were differentially expressed (P < 0.05) between control/stress at least at one sampling point over the time course; expression profiles for these genes were clustered over the time course using the K-means algorithm.
Similar(53)
Au grains are clustering over the surface and present a lower density.
Such co-occurrence relationships are efficiently uncovered via clustering over the Bag-of-Iconics representation (Section 4.1).
Once there are 10 clusters for every 5 min slice, clustering over the whole recording is performed to merge those clusters belonging to the same speakers.
A multi-document summarizer is presented in this work with the help of semantic similarity based clustering over the popular distributed computing framework MapReduce.
It was found that the water sorbed in the polypyrrole behaved as a non-freezing bound water which was rather isolated and prevented from clustering over the whole experimental range of the relative water vapour pressure from 0.1 to 0.95.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com