Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(10)
Tech Town, a cluster of technology companies, is nearby.
Since the coalition came to power, there has been a lot of focus on Tech City, the cluster of technology companies in east London.
The cluster of technology start-ups near the Old Street junction in east London known as "Silicon Roundabout" relies on imported skills.
Amazon is the second American digital giant to plant the stars and stripes in TechCity, another name for the cluster of technology businesses that has formed near Old Street roundabout in east London.
Skolkovo, an attempt to build a Silicon Valley-style cluster of technology firms on Moscow's outskirts, will be exempt from some of the country's stifling regulations (see article).But the state has yet to shake off its instincts to dominate industry and protect it from competition (and often loot the proceeds).
Since 2008 we've been covering the gradual emergence of a cluster of technology startups in East London.
Similar(50)
"The real question with biometrics," he said, "is that they are part of a cluster of technologies that will allow for location tracking in both public and private places".
Behind this new uncertainty lies the Internet (which in this survey is used as shorthand to include the whole cluster of technologies that depend upon and enhance it).
This problem exists because nanotechnology represents a cluster of technologies, each of which may have different characteristics and applications.
It represents a rare opportunity for investigating possible applications of a cluster of technologies and approaches largely recognized as efficient and high-performing to such particular buildings in order to achieve an upgrading in terms of energy efficiency.
Molecular imaging comprises a cluster of technologies allowing the measurement of biological events that are relevant for the understanding and the monitoring of prostate cancer, especially when it becomes resistant to treatments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com