Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He says: "The latest generation of council websites recognise the importance of a focus on user goal completion, but often when you look deeper you can see that while there's a veneer of user centricity on the surface, underneath you'll still find the clunky processes that are hard wired into old systems that sit within the organisation".
Bowery caught our attention initially because, like a lot of real estate technology companies, it's tackling some clunky processes that you might imagine would have been solved long ago.
It does seem, however, that these clunky processes will be redesigned soon enough.
Similar(57)
"Switching bank accounts is sadly still a clunky process with worries of salary payments going missing".
What I found across the board was a cumbersome, clunky process designed to feed information into an algorithm.
It's a clunky process – like writing with a sausage – but you can make short notes if you write slowly on an enlarged view of the page and shrink the writing down.
The move by Coinbase to support sterling will likely make this clunky process smoother, though not resolve it entirely.
Competitor Uber can already pull a user's exact location with built-in GPS-tracking technology, but that's still a clunky process with Lyft.
Visibility to both demand and supply has, in the blink of an eye, evolved from a notoriously slow, clunky process of transmitting batch data to a nearly incomprehensible supernova of constant information.
Its clients ability to scale up depends a lot on the speed with which they can sign on new contractors, so Checkr could help improve what is today a pretty clunky process.
The Data Liberation group inside Google has long been making personal data portable, but up until now it's been a clunky process involving APIs and going to each Google service separately to get it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com