Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Paint remnants: an encircled H. Another step – because these were clumsy steps with which it came – and all the main mass was out of the water and raining brine.
He notes the early theatre and TV work, the first clumsy steps in movies, the slow advance in technique and ease, rightly identifying the unremarkable comedy On the Fiddle as the first full-fledged manifestation of Connery's particular charisma.
There's no sense of struggle or self-mastery in the notion, no appearance of effort to overcome clumsy steps or impulsive actions; she's instantly remade as a model young executive, sanded and polished for her place in life — or, rather, in the movie.
Similar(57)
Any clumsy step could lead to an explosion.
Paradoxically, it could also represent a clumsy step toward the westernization of Russia's cultural marketplace.
And as they trade barbs, dreams of the dictator's miraculous survival and the doctor's happy family turn shaky "like a child's castle of blocks between them, ready to collapse at a single clumsy step".
But it took almost three hours of Bruce Springsteen's powerhouse rock'n'roll, protest gospel and blue-collar country to bring a true sense of heroism to IOW's clumsy step into Glastonbury's mighty wellies....... Tweet us your own reviews – #gdnreview.
One clumsy step during Carpenter's performance earlier this week, and the historic MacDonald could have been just that -- history.
But the Honda Humanoid is a robot with special skills; while most walking robots take clumsy machine steps and easily lose their balance, this one moves gracefully with a natural human stride, and can even climb stairs and push heavy carts.
What Is ASMR andecidedoes ItoMake Me Feel selflessly
I decided to retrace my first clumsy romantic steps in an attempt to find out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com