Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In English, this clumsy phrase misses a crucial nuance: "l'hospice" also means an old folks' home, an idea more relevant to Adam's fears.
"It's time for a new economic patriotism," the plan's introduction states, invoking the clumsy phrase adopted by the Obama campaign and plastered on the cover of this booklet.
The Republicans took a clumsy phrase from an Obama speech in July, in which the president pointed out that most American business successes have been assisted by infrastructure, education or incentives underwritten by the government.
I have tried to think of a less clumsy phrase than "not favourites" but I haven't yet come across a word which describes how I feel about this particular group without crossing into nasty territory.
His way, in other words, has long been a proven "American way of strategy" — a clumsy phrase by which he stakes a claim to naming rights, a leg up, perhaps, in the rhetorical competitions of the think-tank punditry.
Similar(55)
Starr's structure, alas, is more rickety, his text marred by repetition and clumsy phrasing.
They have been more careful to qualify speculation, indicate sources and to avoid clumsy phrases such as 'Muslim terrorists'.
Her apology draws a mixed reaction, with some praising her open approach, but others pointing out some clumsy phrasing.
I remember how, after David Moyes' departure, some clumsy phrasing on my part created the faint impression that United might be prepared to lose Giggs if Louis van Gaal had not wanted him.
While the first e-mail was quite amateuristic of nature and came filled with stuff that should raise quite some warning flags (typos, clumsy phrasing, Youtube instead of YouTube, etc)., the second appeared more genuine and had a body text edited rather professionally (see screenshot below).
Clumsy phrasing, but it is true that 72percentt of Pinterest users are female.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com