Your English writing platform
Discover Ludwig'clumsy construction' is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that is awkwardly and messily constructed, for example: "The architect tried to be creative, but their design ended up being a clumsy construction."
Exact(1)
And yet we at the Guardian are as guilty as anyone of using this clumsy construction.
Similar(58)
You have to divine what you can from the clumsy constructions and clichés.
Hamid, like Kazuo Ishiguro, specializes in voices in transition, split at the root, straining for cultivation and tripping over clumsy constructions.
At least Ballet Theater's production, though often clumsy in construction and relentlessly jolly, is a friendly circus.
Wuthering Heights, when published in December 1847, did not fare well; critics were hostile, calling it too savage, too animal-like, and clumsy in construction.
We only provide a seemingly clumsy proof of the construction of the second branch C 2 c so that we could illustrate the pasting technique.
I found adorable Mother's Day cards from my daughter on faded construction paper with clumsy handwriting and lots of stickers.
Clumsy admissions of adultery and illegal construction have raised questions about governance in Hong Kong.
There is, to be sure, more than one side to the argument: Stirling's defenders always said that his projects were victims of poor construction, cost-cutting and clumsy clients.
To illustrate, Mr. Bowdon rattles off a laundry list of outrages — like a missing $1 billion from a school construction budget — and provides a clumsy montage of newspaper headlines detailing administrative graft.
The second derivatives in Eq. (6) may seem somewhat clumsy and expensive to evaluate since they require the construction of the Jacobian J f (t) and the evaluation of a matrix-vector multiplication J f (t) f(t).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com