Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Stefanov et al. (2007) compare the exact clump number distribution to the Poisson approximation and find that the latter performs well for rare words, motivating the above assumption.
To complete the construction of a compound Poisson approximation, we need the expected number of clumps λ(k) in a text of length k and thereby parametrize the Poisson approximation of the clump number.
Similar(58)
" Chunking is a psychological term for a memory retention technique that involves clumping numbers, words, or items on a list together to help remember them.
Surveys and anecdotal evidence paint a mixed picture of millennial spending habits, and of course it is never easy to sum up an entire generation with one clump of numbers.
A high, statistically significant correlation was found between the size of a mid-field clump and the number of champion trees it contained.
As estimated by a spawn clump census, the number of breeding adults exceeded 5,000 individuals in 2011, and spawning took place in dense assemblages where male densities reached 20 individuals m−2.
For the clumped data sets, the required number of clump centers was randomly created within the designated area.
If the predator was not confused, the prey never evolved to clump, and high numbers continued to "die".
Skylar Laine: "Wind Beneath My Wings" by Bette Midler I'll admit, the beginning of the song gave me goosies, and it was refreshing to see Skylar attempt a simple ballad that allowed her to show off her range, rather than yet another breathless, clumping up-tempo number.
We further assume that the number of clumps and all clump sizes are independent.
In contrast, our simulation, which includes the vertical gravity, shows that the dust density around the midplane grows to form a thin dust layer that fragments into a number of clumps; the dust density of some clumps exceeds the Roche density.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com