Sentence examples for clues only from inspiring English sources

Exact(6)

The book retroactively constructs the eighteen months between the first daughter's suicide and the last, while the middle-aged narrators obsessively probe a mystery that might never be revealed, the clues only half-legible.

The shape can provide clues only about the type of molecule a protein is, for instance, that it binds to DNA, but not what metabolic pathway or disease it is associated with.

Presumably it did, but the problem is that big data can provide clues only about the past behavior of customers not about how they will react to bold changes.

Investigators looking into these deaths were able to follow such clues only because of the rapidly increasing automation of the postal system, which sorts 95percentt of flat mail items automatically.

In fact, they are often fake references, clues only within an elaborate game.One of the curiosities of Borges is that his stories often read as though they had been written in English in the first place.

He held them out against the Raiders because he did not want to give coach Jon Gruden any strategic clues only a few weeks before playing again in the opener.

Similar(54)

So the clue only came when I worked out that I could have 'chaste'chaste

Web site registration records offer little clue, only showing that the domain was registered through an Australian company.

When she turned the logs on a lathe, she found clues not only to shape but also to direction.

The program is being examined for clues not only by the world's computer security companies, but also by intelligence agencies and countless hackers.

Content clues Tinder only operates in a mobile environment compared to the channels fundraisers like myself often use.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: