Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
I liked the ideas that a) the bar heater was by the trunk to speed up decomposition and conceal identity; b) Alex has been moved abroad to protect his work, possibly by the American, and has been feeding clues back to Danny so he can join him.
Unless you put clear tape or your sticky note warns of a "stolen" receiver, which could lead through a trail of clues back to where they started.
Similar(58)
Instead, his greatest roles have been in films that are notably ensemble pieces, especially Taxi, Clue, Back to the Future and The Addams Family, and it is obvious that's how he likes it.
Will he or won't he? We'll find out whenever Mr. Weiner is ready to show us Season 6. Don had just ordered an old-fashioned, which might be a clue — back to his old ways after an uncharacteristic season of fidelity.
I pressed Siminoff for details on the product and platform front, but he would only provide general clues, tied back to the company's overall mission.
Your admirer will want you to find out who they are, so will have hopefully left a clue: Think back to conversations you have had with people who might be the sender - does anything click between things already said to your face and what is written in the card?
Then she offered clues, some going back to his childhood, as the son of a clergyman: "He found his background incredibly tight and strictured.
Phonics, contextual clues, sounding out, going back to words - all of these are important skills.
It's sometimes the smallest piece of evidence that is a pointer and leads to clues which then can lead back to the perpetrator".
That gave us clues that we could send back to the lab scientists and say, Heres something that looks suspicious.
They also give you some clues to your ancestry, going back to the Neanderthals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com