Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
The difference was that by 2001 he had greater clout to put his views into effect.
If Cooley becomes attorney general, he'd have more clout to put behind a 2012 reform initiative, if he chose to.
The president could use his considerable clout to put a stop to that sort of thing, but he hasn't.
But the Fed is first among equals in the regulatory scheme of things, with the clout to put its concerns at the top of all regulators' agendas.
The university, which is the oldest in the English-speaking world, launched its Oxford Thinking campaign in 2004, to beef up its fundraising clout to put it within reach of US universities such as Harvard, Stanford and Yale which have a strong tradition of philanthropic funding.
Since his 2007 album Oi Oi Oi, Boys Noize, real name Alexander Ridha, has built a solid foundation of tracks and remixes, re-imagining everything from Depeche Mode to Black Eyed Peas, and earning him the clout to put forth his own original vision of what club music should sound like.
Similar(52)
As Mr. Lorre remembers it, their clout led CBS to put "Cybill" on the air, where it remained for 87 episodes.
We even measure our clout with Klout to put a number on our level of influence.
MARTIN SCORSESE might be the only film buff alive with both the clout and the passion to put together "The Elia Kazan Collection," a boxed set that assembles 15 Kazan films from three distributors.
But critics note that Mr. Bush declined to put his clout behind gun-show background checks in Texas even though he is now supporting them nationally.
Gregory's own contribution to the blind alleys which confused and misled the inquiry, allowing Sutcliffe to remain free to add to his victims, was to put his clout as chief constable behind the hoax "I'm Jack" tapes in June 1979.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com