Your English writing platform
Discover Ludwig"cloudy vision" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to describe something that is unclear or hard to see. For example, "The foggy sky made for a cloudy vision of the distant mountains."
Exact(13)
Cloudy vision, indeed.
Typical symptoms include cloudy vision, poor colour discrimination, and changes in distance vision.
For example, I refer David to the eye hospital for a red eye and cloudy vision.
After its shopping spree, Novell emerged as a Frankenstein-like company, featuring pseudo-integrated limbs and a cloudy vision, Mr. Schappel said.
Patients in the study had all had one episode of neurological symptoms, including double or cloudy vision, and problems with balance, strength or bladder or bowel control.
Dr. Christopher Ta, an assistant professor of ophthalmology, leads one project that could help the roughly 10 million people worldwide waiting for a cornea transplant to treat their cloudy vision.
Similar(47)
Instead of chasing cloudy visions, McKinsey suggests, corporate technology managers should focus mainly on adopting one building-block technology of the cloud model, virtualization, which lets a single computer operate as many "virtual" ones.
This scene introduces the cloudy, fractured vision of the movie, in which nearly all conversation centers on how things look.
Warning signs of changing eyes include cloudy or blurry vision, colors that seem faded, trouble seeing at night, double or multiple vision and loss of peripheral sight.
A year ago in July, an elderly woman came to the Bascom Palmer Eye Institute at the University of Miami, groaning in pain and with a cloudy eye whose vision was disappearing.
And be sure to see an ophthalmologist without delay if you develop any of the following symptoms: cloudy or blurry vision; colors that seem faded; headlights, lamps or sunlight that seem too bright and glaring or a halo appears around lights; poor night vision; double vision; or a frequent need to change prescriptions for glasses or contact lenses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com