Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The word "clouding" is correct in written English
It is often used to describe the act of making something less clear or obscured, both literally and metaphorically. Example: "Her emotions were clouding her judgment during the decision-making process." Alternatives include "obscuring" or "hazy."
Exact(59)
"It hurt me when he said he didn't want to change his name," says Estela, sadness clouding her voice.
On October 4th he gave an advance preview of one such cut: it caused an almighty ruckus, clouding out the sunnier messages from Birmingham.Mr Osborne said that from 2013 child benefit, at present paid to all mothers, would be withdrawn from families in which one parent earns enough to pay the higher rate of income tax; this year the threshold is £43,875 ($69,750).
Among other things, plasticisers were substituted for palm oil as clouding agents in drinks.
The reason is that the French referendum on the EU constitution could be in May, and the government is desperate to avoid Turkey clouding the debate.
Shoppers are keenly aware of these increases and pay little attention to the fact that less frequent purchases like cameras are getting much cheaper.The labour market has remained one bright spot amid the enveloping gloom, but this is now clouding over.
Geopolitical uncertainty, especially the Ukraine conflict, is clouding export forecasts.
POWERFUL medicines can have powerful side-effects, sometimes clouding judgment or blunting reactions.
The economy is in recession, and political uncertainty is clouding the financial markets.
Individually, they are invisible to the naked eye, but when present in large quantities they cause massive blooms, clouding the water reddish, green, yellow or brown and preventing sunlight from filtering through the water.
The Vivendi deal is reasonably priced, but Amersham is expensive, prompting worries that pressure to get the share price up is clouding GE's judgment.
Similar(1)
And this time there should be fewer judgment-clouding doubts about the Bush administration's unity behind the president.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com