Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Our supercomputers have crunched the data to show the cloud flow of #Blizzard2016 thru Sunday.
He is the designer of the award-winning games Cloud, Flow, Flower and Journey, and is co-founder of Thatgamecompany.
Similar(58)
A searing gas cloud flowed down an Indonesian volcano with a thunderous roar, torching houses and trees and incinerating villagers as they fled Mount Merapi's worst eruption in a century.
As the magnetic cloud flows over the system, the entire magnetopause boundary is observed to move inside of geosynchronous orbit (6.6 Re).
Furthermore, the average velocity of the cloud flowing in the pipe can be obtained from the time interval between peak signals measured with a detection pipe or using a two-detection pipe system based on the correlation method.
Rain clouds flow like lava across the Indonesian countryside at the outset of "Position Among the Stars," the final installment in Leonard Retel Helmrich's documentary trilogy about three generations of an upwardly striving family.
Look outside and watch the beautiful clouds flow by, Make shapes in the sky.
Larry Groves's The Clouds Flew Round with the Clouds featured hazy, loose bow strokes and warped recorded piano; Squarepusher's Tommib Help Buss is a sweet pizzicato ditty; Mica Levi's Love (from her excellent soundtrack to Under the Skin) is a bleary elegy in mismatched octaves.
When the eruption column was highest, the crater was widened to the north and ash clouds flowed outside the crater.
It is the wild, Chinese landscape alone that resides in the beauty of this natural, unadulterated image and it is why Bornier loves what he does: clouds flowing over the hills without the aid of a slowed shutter speed or the manipulation of a blur effect.
They followed up "Cloud" with "flOw," a zen-like game about cannibalistic organisms swimming through primordial ooze, which became the first best-selling game on the PlayStation 3 digital storefront.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com