Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
In a half-sleep, I dreamed of the cottony white cloud covering the lake.
Right at this moment, there is a thick gray cloud covering most of the tall buildings around us.
Finally, during the observing period, reconstructed vertical wet refractivity profiles evolution reveals water vapour variations induced by simple cloud covering.
After analysing an unusual but temporary increase in Titan's brightness, Dr Griffith concluded that the most likely explanation was the presence of a thick, reflective cloud, covering roughly 9% of the part of Titan's surface then visible from earth.
With a great coalition of forces from throughout the world, Gog and his entire army will invade Israel "like a cloud covering the earth" (38 16) and will plunder and loot the cities.
China's noxious air pollution has made people smarter, funnier and impervious to missile attacks, the country's official media reported this week, as a toxic cloud covering half of the country began to lift.
Similar(40)
Hours later, Obama walked down the 18th fairway as the sun set behind thick clouds covering the Koolau Mountains.
"Little clouds covering your dreams," sings her double-tracked voice from somewhere distant and I'm drifting in the drink, waiting for currents to tow me under.
With those images, his team was able to chart precisely how those nine threadlike contrails fanned out over five hours to form a shield of cirrus clouds covering 24,000 square miles.
One recent Saturday on Governors Island, with a glorious gray dome of clouds covering New York Harbor, a Mister Softee truck idled on the car deck of the Lt. Samuel S. Coursen as passengers boarded the 6 p.m. ferry to Manhattan.
The first edition of the London print run of 5,500 copies on Sunday 17 November 1940 had to be scrapped after printing as the censor did not like the picture of a plume of clouds covering Kew after a bombing raid as this could possibly damage morale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com