Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "clothing of" is grammatically correct and can be used in written English.
It is most commonly used to show possession or ownership of the clothing by someone or something. Example: The clothing of the queen was always exquisitely made and adorned with jewels. In this sentence, "clothing of the queen" shows that the clothing belongs to the queen. Other examples could include: - The clothing of the soldiers was torn and bloodied after the battle. - She carefully folded the clothing of her late husband and placed it in a box. - The clothing of the athletes was provided by the team sponsor. This phrase can also be used in a more abstract sense, to refer to a group of clothing items or a certain style or type of clothing. Example: The clothing of the 1920s was characterized by shorter hemlines and looser silhouettes. In this sentence, "clothing of the 1920s" refers to the overall fashion trends of that decade. This phrase can also be used in a similar way to refer to the clothing of a specific culture or region, such as "the traditional clothing of Japan" or "the clothing of rural communities."
Exact(57)
Either find old clothing of yours or cheap clothes to work with.
Customisable clothing, of course!
Apart from the modern clothing, of course.
In Moscow, shorts have become the clothing of choice.
Writer describes the professions and the clothing of the others.
His reference point was the everyday clothing of Japanese farmers and fishermen.
It helped shape my view of drama, of clothing, of costume — the way people dress".
Needles from El Pendo Cave (Cantabria) hint at sewn clothing of furs and skins.
The traditional clothing of the Moriori was of sealskin and coarsely woven flax.
He added, "They're using the outer clothing of patriotism, but in fact they're committing a crime".
In those 20 minutes, Strauss-Kahn's semen ended up on the clothing of a bruised maid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com