Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
He measured black powder from a horn and then pushed a lead ball in a cloth patch down the barrel.
In turn they left a cloth patch commemorating an coming geocache meet, a Matchbox car, and a "travel bug".
"It has two A2 colour posters, a cloth patch, the World Cup competition - all in addition to a better version of the game.
The Bahr monitor attaches to a 1" × 2" cloth patch that contains the two electrodes to be placed in the midline over the sternum, two to three inches below the sternoclavicular notch.
Thrice weekly, 0.2 0.5 mL Rescue Gel or the positive control Acetulan was dispensed onto a 4×4 cm cotton cloth patch and applied to the medial region of the back and secured to the skin by semiocclusive hypoallergenic tape, using an overlayer of adhesive taping in a double-blind manner.
This is going to serve as the design for your cloth patch.
Similar(49)
Compare, too, those soldiers of the first world war who used cloth patches soaked in their own urine as rudimentary gas masks (the ammonia in the urine counteracting the chlorine in the gas).
There is considerable opportunity here, however, to speculate about broader meanings, like the anti-traditionalism implied by surface ripples and irregularities; the deprivation suggested by unraveling cloth patches, and, in "That Same Damn Flower," the beauty built over a background imbedded with a discarded undergarment.
At moma, there is a room of works that he has selected by five artists, including Anni Albers (a sublime wall hanging of stitched cloth patches in black, white, and gray, from 1927) and Robert Beck (a hard-to-watch 1995 video of a hunter sawing through the head of a dead deer to harvest the trophy of its antlers).
In a 2016 piece, a long ribbon of woven cloth patched with magenta cascades over a 33-inch plywood cube.
Traditional "round ball" ammo is made of pure lead and designed to work with cloth patches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com