Exact(3)
That review will assess the impact of ticket office closures to make sure that passengers are still receiving the best possible service".
Traffic is already feeling the squeeze in Cardiff with lane closures to make room for security fences.
To prepare the ship for her lengthy voyage to Peru around Cape Horn, Swift & Co. added a breakwater on the bow, stepped two masts with a fore-and-aft rig to supplement her engine, and provided closures to make vents and deck openings water tight.
Similar(56)
In the 1950's, when Virgil Walker, president of Auton Motorized Systems in Valencia, Calif., turned from manufacturing motorized drape closures to making devices that would automatically raise television sets out of cabinets, he had a limited market.
Track officials had argued that it would be unnecessary to spend $8 million to $10 million for the mandatory upgrades because the track is set for imminent closure to make way for commercial and residential development.
The company says its goal with all these closures is to make selling on eBay a simplified experience for its user base.
Array CGH is suitable for the purpose of this study because it is relatively cost-effective compared to the sequencing and closure required to make accurate gene calls using whole-genome shotgun sequencing.
(You will need to pull as tightly as possible at the closure end to make sure that the soap isn't slipping around).
With Britain's spare power margin already forecast to fall as low as 2% by 2015, the carbon tax would force more closures and "threatens to make us even more vulnerable to the risk of blackouts".
It has all the ingredients for a large far-right turnout: 14% unemployment that is far higher than the national average, factory closures, people struggling to make ends meet and a substantial working-class population who are not very politicised.
Despite the impending closures, they wanted to make Atikokan a good place to live in the future' [45].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com