Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The economy was severely damaged by the closure of shops and factories and especially by the strike in the oil sector.
Looted weapons and government pickups may keep the more lawless among Tripolitans occupied for some days, but the continued closure of shops, schools and workplaces is unsettling for many.
After the demonstration, which resulted in the closure of shops and a Christmas market, a riot broke out in east Belfast when loyalists returning from the protest clashed with police.
The unrest is having an impact on the Egyptian economy, beyond the closure of shops and businesses and the call for a general strike.
Specifically in Idlib, Jabhat al-Nusra also began unilaterally imposing a harsher level of Sharia justice, including stoning men and women to death, restricting women's dress and freedom of public movement, and enforcing the closure of shops during prayer time.
The closure of shops and banks, and subsequent shortages of money, food, and cell phone minutes, added to the challenges.
Similar(54)
The red shirts, who have demanded new elections, have built barricades around one of Bangkok's glitziest neighborhoods and have forced the closure of shopping malls with combined floor space several times the size of the Mall of America in Minneapolis.
A civil-disobedience campaign has been organised, with twice-weekly closures of shops, schools and government offices planned.
The introduction of similar legislation in Ireland triggered a wave of closures of shops and online outlets, although few prosecutions have followed due to difficulties proving in Irish law whether a substance is psychoactive.
A business coalition, One Seattle, has raised the spectre of layoffs, cuts in hours, and the closures of shops and restaurants if the minimum wage is pushed too high too fast.
As a result of the large-scale closure of neon shops, a number of independent neon makers set up their own shops in Leeds.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com