Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Mr. Johnson also told them that the emphasis next year will be on realignment, rather the closure of bases.
American military officials have said that the importance of the bases in Japan has increased with the closure of bases in the Philippines.
Support for conscription was a badge of identity for the CDU; more painful will be the closure of bases that army reforms will require.
"It's clear that there needs to be a rebalancing after withdrawal from Afghanistan and the closure of bases in Germany," he said.
Outlining plans for closure of bases at Aberdeen, Guernsey, Inverness, Isle of Man, Jersey and Newcastle, Flybe chief executive Saad Hammad, said last year that redundancies were "necessary to secure a long-term future for Flybe".
Of course, a reduction of personnel and the closure of bases are not necessarily indicators of retreat.
Similar(53)
Threatened with the closure of their bases in Ethiopia, the SNM attacked government forces in their home region, provoking a bitter conflict that left ghost towns in the hands of government forces.
In June, some 65,000 protesters called for the closure of US bases on the Japanese island.
The last round of closings was widely criticized after President Bill Clinton intervened to slow the closure of two bases in California and Texas on the eve of his re-election campaign.
Local newspaper polls have recently found that only 14-23% of residents actually want to see them closed.Instead of focusing on the outright closure of the bases, many Okinawans seem to have adopted a more subtle strategy.
If the British and the Europeans can't be bothered to deal with issues in their backyard why should the Americans?Perhaps the closure of American bases in Britain and Europe will inspire a greater commitment to defence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com