Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But the central tenet of this development is that Sideshow Bob will finally get his closure: finally throttle the boy who repeatedly put him in prison, who destroyed his life and his career, who made him stand repeatedly on some rakes.
She says that maybe once all of that is over she can start thinking about closure, finally safe in the knowledge that there won't be any more unpleasant surprises.
However, the episode of acute angle closure finally, and unfortunately, occurred.
Haemostasis and glandular adaptation with wound closure finally followed in the usual manner.
Similar(56)
We drove over the mountain roads to avoid the closures, finally arriving at the border crossing with Jordan on Tuesday evening.
Traffic funnelled to the left of a lane closure and finally resumed a steady speed.
And in a moment that mission scientists described as "emotional closure", Rosetta finally managed to spot the washing machine-sized lander on the surface earlier this month.
Those plans obviously changed in December when the closure was finally announced – a petition signed by 26,000 people begging for the club to remain intact as part of the development plans was ignored.
They were fighting to save the Independent Living Fund (ILF), a longstanding £320m initiative central to helping disabled people manage care costs and live independently, which was recently signalled for closure and finally terminated last week.
"I hope today brings some closure and finally draws a line under the past, and that Stafford and Cannock hospitals can open a new and bright chapter and become the hospitals that their dedicated staff and local communities can once again be proud of," he said.
I knew how important it would be for her and my sister to receive this piece of closure by finally meeting Tom as well," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com