Your English writing platform
Discover Ludwig"closing decades" is correct and usable in written English
You can use it to refer to the past few decades, especially when you are talking about a period of time that has come to an end. For example, "The closing decades of the 20th century saw incredible advances in technology."
Exact(35)
Conflict and confusion deepened in Macedonia in the closing decades of the 19th century.
For Paris until the closing decades of the 19th century, the answer is clear.
The closing decades, though, of the 19th century did at least mark a period of relative stability.
The use of laser-based methods to separate the isotopes of uranium attracted great attention in the closing decades of the 20th century.
In the closing decades of the 20th century, however, the country's literature began the discovery of differences within itself: regional, cultural, and ethnic.
Florentine painters active in the closing decades of the 15th century include Andrea del Verrocchio, who is best known as the master of Leonardo da Vinci and Perugino.
Similar(23)
The coal-fired plant closed decades ago, and more than the flats have now been sold to private owners.
Holley's counterparts, like the Trudeau Sanatorium in upstate New York, closed decades ago, after antibiotics nearly scrubbed the disease from the United States.
"It is a camp that was closed decades ago," said Kamal, who like other villagers would not give his full name.
Supporters of shutting Sing Sing envision the prison's being leveled, with perhaps one building saved to be a museum that would draw tourists to Ossining as Alcatraz, a prison that closed decades ago, does to San Francisco.
The Undercliff State Health facility, which is located in Meriden, Connecticut, was closed decades ago, but the estate still stands fascinating those who have dared to trespass the premises.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com