Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the single story, the opening and closing constitutes a frame.
Similar(59)
An inverted pair of Su(H) sites with an A box in close proximity constitutes the SPS+A architecture found in many Drosophila E spl -C gE spl -C
This graph is shown for two scenarios: a scenario where only close proximity constitutes a contact, and a scenario where any detectable presence qualifies.
An inverted pair of Su(H) binding sites spaced 17 bp apart with a proneural activation site (A box) in close proximity constitutes the SPS+A regulatory architecture that has been found in the upstream regulatory sequence of numerous E spl -C gE spl -C that plays an important role in the regenesory control of these genes [ 24, 27, 28, 55].
Thermal insulation of roof and envelope appears as the most feasible alternative whereas closing balconies constitute a very good design option in winter.
Biden said he thought corporate tax reform may come quickly, as both parties agree that lowering the overall rate while closing loopholes and ending reductions constitutes common-sense reform.
Together, these two linguistically close groups constituted a healthy majority in the cobbled-together state.
The blocks between any two closest valleys constitute a hill segment.
SmugMug launched a number of new features and architectural changes tonight that come close to constituting a complete relaunch – 95% of SmugMug's page views are affected.
Most things that are called gamification simply involve the use of points and badges and don't come close to constituting a game.
In particular, it is shown that the surrogate model compares very well with reference results at both the macroscale and the structural scale, even for moderate-order expansions, and that the aforementioned closest approximations constitute very accurate approximation provided that the subset onto which the homogenized response is projected is properly chosen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com