Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "closer related" is not correct in standard written English.
The correct expression is "more closely related."
Example: "These two species are more closely related than previously thought."
Alternatives: "more closely connected" or "more closely associated."
Exact(60)
We stick to multiplicative alternatives, which are closer related to Ma alternatives.
Effective tax rates consistent with German GAAP will, therefore, provide measures that are closer related to tax avoidance implemented in tax statements.
She stated, "In tree 1, A and B are closer related to F. In tree 2, A and B are further related to F," (see Fig. 3).
Mammalian sAC appears evolutionarily closer related to microbial Class III ACs than to tmACs, and sAC-like bicarbonate activated ACs are indeed found in lower organisms and can contribute, e.g., to virulence regulation in microbial pathogens.
Due to its intact immune system this model is closer related to clinical situations.
We thus further searched for spatial patterns of genetic diversity under the recently developed sPCA framework [17], concentrating on French and other closer related European breeds.
SsdiTPS3 appears phylogenetically closer related to ent-KS involved in general metabolism.
Interestingly, invertebrate Cry4/5 orthologs are closer related to the vertebrate Cry5s.
Principal Component Analysis, based on the complete data matrix of 240 samples with 11 variables, showed clear differences between the tested enrichment strategies, with EF closer related to butyrate (especially MM-EF) and BA-KC closer related to acetate.
However, as can be seen in the same figure, closer related taxa can have very similar song structures.
Instead, our molecular data suggest that they are closer related to Rhinophyllinae, Stenodermatinae, Carolliinae, and Glyphonycterinae than to the Glossophaginae.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com