Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'closer linkage' is a valid phrase in written English.
It can be used in a variety of contexts to refer to a strengthen connection between two unrelated things. For example, "The recent trade agreement between the two countries created a closer linkage between their economies."
Exact(11)
TOM DAVENPORT: One of the things we try to focus on in this book is creating a closer linkage between analytics and decision-making.
We are performing closer linkage analyses of both HWC1 and HWC2 genes to clone them.
(2001) conclude that their results demonstrate a closer linkage between manager compensation and performance, Göx (2008) argues that an increase in variable pay does not necessarily imply improved incentives but may instead reward the manager for luck.
It is not the traditional pain-processing area, but recently, Loggia et al. reported that some DMN subregions (such as the PCC) respond in a perception-related manner to pain, suggesting closer linkage between the DMN and pain processing than previously thought [51].
In summary, our study confirms that the 2009 H1N1pdm virus has much closer linkage to the 1918 H1N1pdm than any other pandemic influenza viruses.
This variant is common in LGV strains, which may indicate a closer linkage of particular genital tract strains to LGV than others.
Similar(49)
Soil scientists support changing paradigms and favor closer linkages with the bio- and geo-sciences community.
If the Norwegian-funded project were extended, the evaluation mission would see merit in the two programmes developing closer linkages.
Much of the reason for this close linkage between Islamism and anti-Americanism comes from Iran.
Close linkage of prd and rel genes in Escherichia coli K-12.
Because of the close linkage between assimilation and respiration, elevated CO2 failed to stimulate Asys and Rsys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com