Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(15)
The Special Committee began to devalue the "give" in order to make the "get" look closer in value.
Recently, however, the currencies have been closer in value, so American buyers are fewer in number, according to Mr. Carros.
The merger will bring American Airlines closer in value to rival Delta Airlines, with an estimated market valuation of $11bn£7bnbn).
Well here's what the stock market thinks: Based on market cap, Facebook is closer in value to Yahoo than it is to Google.
Row 5 shows that potential revenue exposure is also much closer in value to the actual revenue change for the progressive states than for the regressive states and for the states with large declines than the states with large increases.
There were concerns that it [had] a negative impact on its desktop business, but as mobile takes over for more searches, mobile ads are becoming closer in value to the desktop ads". If last week Apple was punished for not sharing enough big ideas for the future, Alphabet is being rewarded for spending big on its many technology gambles.
Similar(45)
In brief, it is applied to pictures in which the colors are very close in value.
Furthermore, for both phthalates in latex paint, the material/air partition coefficient (C0/y0) was close in value to the octanol/air partition coefficient (KOA).
The bids were close in value, with Silver Lake offering about $16.60 a share and TPG about $1 a share more, two people briefed on the matter said.
These dark, uninflected (except for the Eddystone, with its brightly lighted window at the top) solid forms stand out against white grounds worked with blue flecks; grounds of lighter blue; and blues that are very close in value.
Traders said that the two offers were so close in value that North American Senior Care could return with a higher bid, creating a bidding war for Beverly, which operates 345 nursing homes, and assisted-living and hospice centers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com