Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(52)
Women executives who do not have children follow career paths that closely replicate those of their male peers.
The second is a Hawke government reform known as section 282 which creates a second Senate count to allocate positions that more closely replicate a half-Senate election.
The deal will allow shows at the theater to use the machine, which can closely replicate the sound of musicians, but only with union consent.
The holdings of most exchange-traded funds closely replicate stock or bond indexes, supplying the diversification essential to portfolio well-being.
But the answer is likely that they closely replicate a successful learning program and they keep the level of teaching uniformly high.
Back to the top Monthly payments The government thinks this will help promote good budgeting and more closely replicate monthly salary payments – arguing that 75% of all employees receive wages monthly.
Similar(8)
To this end, we employed rostral parasagittal fluid percussion injury (rpFPI) in the adolescent rat, which closely replicates human contusive closed head injury and results in posttraumatic epilepsy (PTE).
This ensures that each disc carries genetically distinct coral organisms, more closely replicating the results of natural reproduction.
Andy Gebara have been spending 50 hours at a stretch here inside the simulator that closely replicates the B-2's cramped cockpit.
Her obvious influence was Fairport Convention's Sandy Denny, whose vocal style, down to the British inflection, closely replicated that of Fairport's legendary lead singer.
The style mimics Carver's unnervingly well, closely replicating the studied ordinariness of Carver's props and idiom ("He goes back to the counter and slings me, through the air, he pitches me a slice of white bread …").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com