Your English writing platform
Discover Ludwig"closely printed" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that something is printed in small, densely packed letters or words. For example, "The document was closely printed and I had to use a magnifying glass to read it."
Exact(17)
Two large, closely printed pages list red Bordeaux stretching back to 1928 at eminently fair prices.
Dabhoiwala's sources, 100 closely printed pages of them, are modish theoretical discussions of the topics he chooses to address.
Yet the newcomer was not a very imposing production: four pages, six columns each, closely printed; no illustrations; few advertisements.
Its closely printed pages recorded so much of the world's shipping traffic and its tragedies (in its berths and deaths columns, so to speak).
Virginia Woolf's To the Lighthouse sometimes employs paragraphs that, even in closely printed paperback editions, are two or three pages long.
An index of names in the "Collected Poems" runs to eight closely printed pages and includes such entries as "Crosby, Bing," "Cronkite, Walter" and "Rainey, Ma".
Similar(42)
Admittedly, though, the final results did look impressive and closely resembled the photo printed on the front of the recipe card.
If properly printed and closely examined, his prints could be seen to convey subtle clues to the character of his natural subjects, with humour and feeling.
Primary hippocampal and cortical neurons firmly adhered to patterned PLL (1 mg/mL) and their neurites, visualized using cytoskeletal markers, closely followed the patterns printed in PLL.
Isaac Eshun watches closely as reams of newly printed fabrics flow down from the giant rollers overhead, vast sheets of cloth with intricate orange and blue designs tumbling from the factory's whirring machines.
The underlying rationale is that many functional properties of the printed hydrogels are closely associated with the structural characteristics at the sub-droplet and droplet scales, specifically porosity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com