Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
People who have lost power, water and roofs -- as well as emergency experts across the country -- will be closely gauging the agency's performance in the days ahead.
Similar(59)
According to Nielsen Media Research, the television ratings service, the program was watched in 214,700 homes in February, a sweeps month in which stations closely gauge ratings to set advertising rates.
In a room at the end of the hall, he flipped on a monitor and stood by to closely gauge reactions.
They also watched her behaviour closely to gauge when her 36-hour breeding window would begin.
Economists look at the monthly statistics closely to gauge the pace of rises or declines in prices.
The case is being watched closely to gauge how serious the Japanese authorities will be in their pursuit of white-collar crime.
"El Diez" is already on in Mexico, Mr. Alfonso said, "and we're monitoring social media there very, very closely" to gauge viewer reaction.
Mr. Obama and several other Democratic and Republican candidates as well are also fanning out across Iowa this week, but political analysts will be watching the Clintons especially closely to gauge the effects of their interplay.
He will probably take his post this fall with the exile government in Dharamsala, India, and Tibetans and political analysts will be watching closely to gauge whether he will pursue a more radical tack in trying to win concessions from the Chinese on the fate of Tibet.
Investments in the first generation of edtech have also made it difficult for the second generation of companies to attract investment, as investors have been watching this first cohort closely to gauge results. .
Currently under the leadership of Janet Yellen, the Federal Reserve (the Fed) watches this stat closely to gauge whether the economy is "heating up" — although it has been flat for years, despite pumping trillions into the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com