Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Audiences at even the beeriest clubs attend them closely, as if they were at the theatre.
He looked at the label closely, as if studying the little figures of the Beefeater guards.
He inspected the back of his hand closely, as if expecting it to change color.
Jared and his mother watched closely, as if this operation were some Olympic sport, perhaps synchronized flirting.
For what Mr. Lefevre's production brings out so beautifully is the sense of watching something familiar so closely, as if under a microscope, that it starts to mutate into grotesqueness, all the while remaining horrifyingly and hilariously familiar.
I watched as my daughter, then barely five-years-old, raised one hand in front of her face and examined it closely, as if for the very first time.
Similar(50)
The food preparation may be carried out in a laboratory but it is essential that local cooking methods be reproduced as closely as possible, if examples of the cooked food cannot be collected (e.g. Greenfield and Kosulwat, 1991).
When hanging wallpaper, it's important to match the patterns together as closely as possible, if you're using patterned wallpaper.
An interesting feature of complexes is that the relatively large rings of macrocyclic ligands prevent the macrocyclic rings from approaching the metal center as closely as they would, if they were not constrained.
Some lawyers seem to think that their case will be swept into the MDL where a global settlement will be reached, allowing them to obtain a recovery without the individual merit of their case being scrutinized as closely as it would if it proceeded as a separate individual action.
This estimation is based either on non-invitees who are comparable to invitees with respect to age, calendar time and area as closely as possible, or if the entire target population is invited to screening, by extrapolating incidence trends from pre-screening era.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com