Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We found a highly significant correlation of the presence of antibodies with age in the cancer patients, which was observed whether the cut-off used was from the benign or the more closely aged matched controls (see Table 3).
Similar(59)
Indeed, Ye et al drew a control group that was closely age-matched by exact birth year.
APP/PS1 and WT mice (15 months old; n = 3; closely age-matched) were injected intravenously with HPLC-purified [18F]-9 (5.032 MBq).
APP/PS1 and WT mice (22.6 months old; n = 3; closely age-matched) were injected intravenously with HPLC-purified [18F]-7B (12.95 MBq).
All females were closely age-matched, kept in the same environmental conditions, and were the same strain.
However, these descriptors are closely age-related, thus they depend primarily on the dermal components whose contribution(s) cannot be specifically quantified with these methods.
To investigate correlations with clinical parameters we used the healthy female control sera to define the cut-offs as they were more closely age matched.
In order to confirm our gene expression results new studies, which also include a control group being more closely age matched, are very much needed.
When cases and controls were closely age matched the rank order of variables changed, likely indicating an interaction between age and the other variable, although vertical cup-to-disc ratio and intraocular pressure are still the most predictive variables.
For the odour preference test, we chose 52 triplets (one inbred male, one outbred male and one female) in which the three mice were closely age-matched, unrelated and unfamiliar to each other.
Gene expression was compared in closely age-matched virgin females; females pregnant 14 and 16 days after observation of a seminal plug; and nursing dams with postnatal day 1, 3, and 10 pups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com