Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The failed strip malls, closed warehouses, abandoned big-box stores and moon-cratered parking lots.
Similar(58)
About 1,500 jobs were eliminated, 1,200 at the closed stores and warehouses and 300 by reducing the number of supervisors and consolidating store-support centers.
First on May 20, and then again nine days later, on Tuesday, when a second earthquake and a series of strong aftershocks reduced this industrial area to a wasteland of closed factories and collapsed warehouses.
Clearly, the needs of such multi-disciplinary data-intensive science (Bell et al. 2009) must go beyond data warehouses and closed systems and instead strive to allow access to, and analysis of, the data to those outside the primary project teams.
It is closing the warehouse.
He says he thinks one-time benefits -- the sale of prebankruptcy inventory in Kmart's warehouses along with closed stores, as well as the hardball tactics with suppliers -- are behind the cash buildup and he says he does not believe that Kmart can sustain that.
In Dumbo in Brooklyn, old rusty rails show through the asphalt and cobblestones, and lead improbably into long-closed steel doors of converted warehouses.
Of course, not all online stores have the luxury of such long-standing relationships with multiple vendors, or warehouses to store the closed-out goods.
They have taken over closed-down shops, unused garages and vacant warehouses, and turned them into spaces for art exhibitions, performances and gigs.
They began performing publicly in high school, and there were several occasions, they told the Americans, when the police raided their closed concerts, which were held in soundproof basements or warehouses.
The building has seen various uses since it was closed (reportedly by Napoleon Bonparte) in 1794, from a warehouse and archive to arguably the world's most ornate bicycle shed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com