Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"close values of" is correct and can be used in written English when referring to two or more values that are nearly equal.
For example, "The close values of the two temperature readings indicated that both thermometers were in agreement."
Exact(30)
Close values of extension and pull favour the development of R-R-R triple junctions.
The measured and estimated histograms exhibited a similar pattern at each growth stage with close values of the parameters.
The model established has close values of peak acceleration and impact duration as measured in actual drop test.
For polymer concentration below 103 ppm, the three polymer materials show close values of the apparent yield stress.
Selected films, including the optimal, showed similar water sorption profiles and close values of water vapor permeability (∼2.5 3.7 × 10−9 g m−1 s−1 Pa−1).
The results highlighted very close values of residence time between the catchments, around 3 years, despite a one order of magnitude difference in drainage area.
Similar(30)
The results of the EDS spectrum are also applied to detect the component ratios of Zn and In, which show a close value of the molar ratio of Zn:In at approximately 3.5 1 or 4 1.
The simulated value of λ = 0.83, whereas the analytic theory based on TVA yields the close value of λ Jc 1) = 0.81. Figure 3 Instant vortex core orbit radius vs. time for different currents.
On the other hand, the Cu peak is ascribed to the copper-coated TEM grid, and a close value of molar ratio Zn and In is around 3.5 1 in the brightfield part.
But the purists say this doesn't count because market corrections have historically been defined by the closing values of the S.& P. 500 and other stock indexes.
In such circumstances, H′ and β were varied to obtain the closest values of observed perturbed amplitude and perturbed phase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com