Exact(3)
In the end, the mystery drives him close to violence.
And Dianamania bore several clear affinities to the excesses described in (for example) Norman Cohn's "The Pursuit of the Millennium": it involved mass emotion; it exalted a personage of low cultural level; it was self-flagellatory in tendency; and it was very close to violence.
That's not an exact analogy, but discrimination and bigotry are actually pretty close to violence, especially in the big picture.
Similar(57)
After Motherless Brooklyn, people may expect another detective novel, the comedy to be closer to violence, and the characters to have further to fall.
With both sides edging closer to violence, Zimbabwean police have set up extra roadblocks and water canon stations in the capital of Harare, and took the unusual measure of arming officers with automatic rifles.
Byrne says current thinking by intelligence experts describes the process as closer to "snakes and ladders" with the "ladders" taking young people closer to violence while the "snakes" (certain other life experiences) can suddenly move them away from a violent path.
Because self-control seems to be, in this setting, both a deeply ingrained habit and a public virtue, eruptions of feeling — some of which come close to physical violence — arrive with special force in "A Separation".
Dr. Laura at her worst, which is very bad indeed, does not come close to advocating violence.
Some tourism officials and tour operators are promoting Alexandria, which saw Coptic protests in October but nothing close to the violence of Cairo, as a safer bet.
Previous convoys have suffered attacks and several Bradfordians, including the Respect party's new councillor Raqiya Collector, have come close to the violence.
"Until we get away from burning and dowry, we'll never get close to understanding violence against women," said Veena Talwar Oldenberg, a historian at the City University of New York and an expert on the dowry death phenomenon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com