Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Still, the same $10 charge applies whether the limit was breached by 1 MB or a smidgen under 50 GB .The vast majority of subscribers never get close to these limits, providers say, and Babbage's back-of-the-envelope calculations accord with this claim.
Research on the physical layer has focused on establishing basic models for the different cognitive radio scenarios, deriving their fundamental limits, and designing practical transceivers that come close to these limits.
An ideal system should come close to these limits, and include markers that are straightforward to amplify, sequence and align.
Similar(57)
Firstly, there was a clear distinction between cells that were positive and negative for each of the tracers, which suggests that none of the retrogradely labelled cells contained such low levels of tracer that these were close to the limits of detection.
This patient stayed within accepted guidelines for hyponatremia correction to reduce the risk of ODS [ 26], with a correction of 5 mmol/L in the first 24 h of therapy and 17 mmol/L in the first 48 h of therapy, but came close to exceeding these limits.
Did we just dive too close to the limits?
In this respect, children benefit from being close to the limits of their ability.
The batteries are close to the limits of the first proposal of pass/fail-criteria.
Professor Burchard believes that this is probably close to the limits of tolerance for some fish.
You are working close to the limits of technical feasibility.
Furthermore, the use of standardized solid phase assays and Western blots allows for some variation in detection sensitivity and specificity between autoantigens and techniques, which is made more problematic by making many of these measurements as close to the limit of detection as is possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com