Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Are you even close to comprehending the enormity of it yet?
Telling these tales, Lonergan sounded rather like an Ancient Mariner who has no expectation that his listener will come close to comprehending the entire story.
You'll need to understand what was in my head at that moment to get even close to comprehending my reaction to what happened next.
Others might say that she had become too big for her boots as an award-winning actress, failed to buckle down to the sycophantic realities of political life, and never came close to comprehending the mass-market demands of 21st-century electioneering.
And as mathematical as language sounds, no calculator or computer has come close to comprehending language so quickly and expertly as human beings.
Similar(53)
She was getting older, more forgetful, yet she was also closer to comprehending the danger of being herself.
So it was in the little-visited halls of the locked-up Wildlife Museum that I came closest to comprehending the country's vast natural world.
Now 19 and a freshman in college, I have lived through many other catastrophes, most recently the Boston Marathon bombing, and I am nowhere closer to comprehending the violence and hatred in the world.
"We believe our findings get us closer to comprehending when and how we become less or more sensitive to other people's evaluation, and it reinforces the idea that children are usually smarter than we might think".
Therefore the more a child is read to, the more words she hears and the closer she comes to comprehending more.
He settled on the late string quartets of Beethoven: "the long, ambiguous, introspective elegies so characteristic of these late quartets – like the lento assai movement of the F major or the lovely cavatina of the B flat – oddly, in their stillness and intimacy, might come as close as we can get to comprehending the madness of war".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com