Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
It is understood negotiations on the new deal are close to being completed.
Acting attorney general Matthew Whitaker said last week the investigation is "close to being completed".
The contract is close to being completed, but was not done in time for a formal announcement on "Today".
One person said the deal was close to being completed; another said it was "a matter of weeks, or less".
Meanwhile, the Egypt international winger Ahmed Elmohamady's proposed move from Sunderland to Hull City is close to being completed.
An agreement negotiated between White, his representatives and the Rockets — with input from the N.B.A. and the National Basketball Players Association — was close to being completed.
Similar(34)
The minor remaining perturbations of postural control observed one year after surgery in CI patients indicate that postural compensation is close to be completed and could justify a longer follow-up.
When it dropped for a run-scoring single, a long day for the Yankees was closer to being completed in awful fashion.
It takes approximately 18-24 months after you submit your hard contract for construction and closing to be completed.
The injury report does not come close to being complete.
"With the signing of Shane, our squad is looking close to being complete".
More suggestions(21)
close to being complete
close to being incorporated
close to being finished
close to being complete
close to being full
close to being cut
close to being seeded
close to being selected
close to being elected
close to being blown
close to being flooded
close to being arrested
close to being hit
close to being discovered
close to being put
close to having completed
close to being picked
close to being killed
close to being hanged
close to being done
close to being realized
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com