Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "close the task" is correct and usable in written English
You can use it to indicate that you are finishing a task or project. For example: I will close the task today and have it ready for review by tomorrow.
Exact(1)
When you are done closing all unwanted background apps, press the home button to close the task manager mode.
Similar(59)
The challenging thing about eradicating the deficit is: the closer the task is to completion, the less important the issue becomes.
As Scioli begins to clean out his "cavern of books," in preparation of the store's May closing, the task of sorting through the hoard is daunting, and sometimes slightly perilous.
He was so close, but the task suddenly seemed impossibly daunting.
The Justice Department task force leading the criminal investigation into Enron is, meanwhile, considering whether to expand its inquiry to include the company's energy-trading practices, according to a government official close to the task force.
One government official close to the task force looking into the sniper shootings said that investigators called the files "a diary, a daily journal of what happened to them".
Officials close to the task force, however, said that was exaggerated, that no Americans were present during the arrest, and that Mr. Salehi had ignored requests to turn himself in voluntarily to investigators.
"Under-cabinet lighting in kitchens is a great application for LEDs," he said, "because you bring the light source close to the task and don't increase heat loads" — welcome news to anyone who has halogens that get so hot they occasionally melt the contents of the cabinet above.
Close the Master Pages task pane.
Friends told him this couldn't be bad for getting closer to the task force.
This space is gradually closing, and the task is to think and act before this opportunity is swallowed by the neoliberal demand to simply negotiate a solution in the interest of the very way of life that produced the predicament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com