Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"close the opening" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to the act of closing a physical opening, like a door or window. For example: "As Vicky walked into the room, she remembered to close the opening behind her."
Exact(24)
Then close the opening with your thumb.
Put the peppers in a paper bag and close the opening.
The world number 13 consolidated to go 5-3 up and served out to close the opening set after 34 minutes.
Place the rice mixture in the cavity of the bird and close the opening at neck and rump, sewing securely using a poultry needle and heavy thread.
Atrial septal defects are usually repaired by sewing the tissue on either side of the defect together, although very large defects may require a patch of material to close the opening.
The big light model of DNA rising from the water to close the opening ceremony of the latest Olympics symbolised the great importance of the exposure of the human genome.
Similar(36)
Vaginismus, involuntary muscle spasm that closes the opening to the vagina in the female reproductive tract.
Newcastle Jets and Adelaide United closed the opening weekend with a 1-1 draw on Sunday.
In addition to the 32 branches to be closed, the opening hours of hundreds more could be reduced.
This not only enables patients to regain speech but also closes the opening to the windpipe, protecting them from choking.
Another member of our poultry judiciary closes the opening statements with a solemn pronouncement: "Large lamb doner and wings!" Then a cardboard bucket appears and talking ceases.
More suggestions(19)
closed the opening
closing the opening
finish the opening
close the opener
finished the opening
greater the opening
close the establishment
closed the opening
close the opened
close the start
shutdown the opening
closes the opening
seal the opening
near the opening
nearer the opening
closing the opening
close the discussion
close the ceremony
close the curtain
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com